Paroles :
love, if you can see me in your dream
you can say that, that’s what I want to believe
your all I need
It’s gonna be my last love and last song
maybe I think you’ve got it. It’s comming up began
오늘도 어제처럼 같은 꿈을 꾸고 있어
혹시 나 너를 만날까 봐
한 없이 너를 찾아 끝없이 헤매고 있어
Oh no baby
아무것도 없어 미친 듯이 널 찾아
밤새도록 헤매다 지쳐 쓰러질 때쯤
포기하고 싶어 발걸음을 돌리며
그때서야 넌 나타나고
매일 똑같은 꿈속에
찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
항상 똑같은 자리에
홀로 갇혀 있는 날 보고 있어
Please open the gate
문이 열리지 않아
Please open the gate
제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
이 꿈에서 날 깨워줘
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
싫었어 내 꿈속에 자꾸만 나타나는 너
미웠어 널 지워보려고 (노력해 봤어)
번호를 지워 편지를 태워 마지막 한 장의 사진도 찢었어
더는 없어 내 꿈에서 널 믿었어 Uh
아무 소용없어 오늘 밤도 널 찾아
네 생각에 울면서 발걸음을 옮기고
밤새도록 걷다 눈물이 마를 때면
그때서야 넌 나타나고 Oh no
매일 똑같은 꿈속에
찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
항상 똑같은 자리에
홀로 갇혀 있는 날 보고 있어
Please open the gate
문이 열리지 않아
Please open the gate
제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
이 꿈에서 날 깨워줘
그 때 그 시간이 많이 지나가면서 느낀 건
껍데기 같은 마음만으론 너를 지킬 수가 없단 것
한 순간도 못 참을 강한 남자 되지 못해 미안해
But 알잖아 핑계 같아도 하루도 널 잊은 적이 없어 난 알아
알면서도 그래 알면서도 너를 만나는 게 두려웠어
쉽게 바뀌어버린 마음보다 만 배 더 깊게 박혀버린 사랑이란 것도
나도 똑같다고 말 할 만큼은 아니지만 할 만큼은 했어 나
그래야만 했었나 싶어도 되돌리고 싶어도 잘 가 goodbye
매일 똑같은 꿈속에
찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
항상 똑같은 자리에
홀로 갇혀 있는 날 보고 있어
Please open the gate
문이 열리지 않아
Please open the gate
제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
이 꿈에서 날 깨워줘
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
[TRAD]
Mon amour,
Si tu peux me voir dans tes rêves
Tu peux le dire, c’est ce que je veux croire
Tu es tout ce dont j’ai besoin.
ça sera mon dernier amour et ma dernière chanson
Je pense que tu l’as sûrement compris
C’est sûr le point de commencer
Aujourd’hui tout comme hier, j’ai refais le même rêve. (Juste au cas où je pourrais t’y voir)
Je suis toujours en train de te chercher, je suis sans cesse entrain d’errer
oh no baby
Il n’y a rien, je te cherche comme une folle
Je suis fatigué de me perdre chaque nuit, je suis sur le point de m’effondrer
Je veux abandonner, je tourne en rond
Et juste à cet instant, tu apparais oh no
Tous les jours, dans le même rêve
Tu viens à moi, je me réveille quand j’attrape ta main
Toujours au même endroit
Tu me regardes, emprisonnée par moi même
S’il te plait ouvre la porte
La porte ne s’ouvre pas
S’il te plait ouvre la porte
s’il te plait laisse moi sortir, s’il te plait sauve-moi
Laisse moi sortir de ce rêve
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Je n’aimais pas ça, te voir constamment apparaitre dans mes rêves
Je détestais ça, j’ai essayé de t’effacer (j’ai essayé)
j’ai effacé ton numéro, brulé tes lettres, déchiré toutes les photos qui restaient
Il n’y a rien, dans mes rêve je te faisais confiance uh
ça ne sert a rien, je te cherche aussi ce soir
Je pleure en pensant à toi, je décale mes traces de pas.
Je marche toute la nuit jusqu’à ce que mes larmes s’arrêtent
Et juste à cet instant, tu apparais oh no
Tous les jours, dans le même rêve
Tu viens à moi, je me réveille quand j’attrape ta main
Toujours au même endroit
Tu me regardes, emprisonnée par moi même
S’il te plait ouvre la porte
La porte ne s’ouvre pas
S’il te plait ouvre la porte
s’il te plait laisse moi sortir, s’il te plait sauve-moi
Laisse moi sortir de ce rêve
Ce que j’ai ressenti au fil du temps,
je n’ai pas pu te protéger avec uniquement des sentiments creux
Je ne pouvais pas l’endurer un instant de plus, Je suis désolé je n’ai pas pu être un homme fort
Mais tu sais, même si ça sonne comme une excuse je ne t’ai jamais oublié
Je sais, j’étais effrayé car je te voyais toujours même quand je savais
Plutôt que des sentiments qui peuvent facilement changer, un amour profond
Je ne dis pas que j’ai ressentis la même chose que toi, mais j’ai fais tout ce que je pouvais
Même si j’aimerais retourner dans le temps, adieu , goodbye
Tous les jours, dans le même rêve
Tu viens à moi, je me réveille quand j’attrape ta main
Toujours au même endroit
Tu me regardes, emprisonnée par moi même
S’il te plait ouvre la porte
La porte ne s’ouvre pas
S’il te plait ouvre la porte
s’il te plait laisse moi sortir, s’il te plait sauve-moi
Laisse moi sortir de ce rêve
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Traduction anglaise : Fyeah-btob
traduction française : Kaela