Le forum fait peau neuve ! Réorganisation et nouveau design, re-découvrez le !

BTOB IS BACK : Découvrez Beeb Beep !!


Partagez | 
 

 [TRADUCTION] Insane

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Staff

avatar


Messages : 267
Date d'inscription : 17/03/2012

MessageSujet: [TRADUCTION] Insane   Ven 23 Mar - 13:12

(Oh oh oh oh oh oh oh Baby sans toi)

(Il te) prend, tu es même dans la maison d’un autre garçon
Même dans un endroit remplit de gens, je peux (me) sentir marcher en vacillant
Nous, qui sommes devenus si grand, comme un ballon, avons été rétrécis froidement
Je ne peux même pas cacher mon cœur frustré
Que puis-je simplement faire de bien ?

Les nuits passent, c’est toujours pareil, tu es dehors.
Je suis fatigué maintenant d’être le seul à s’accrocher à notre relation.
Moi qui te faisais constamment sortir de ta coquille et qui croyais en toi
Chaque nuit est solitaire, battante et écœurante

Je vais te quitter, je ne t’aimerai plus
Je ne vais plus m’accrocher ennuyeusement à toi désormais
J’irai mieux, c’est mieux sans (toi)
Même après aujourd’hui, tu auras beaucoup de secrets

Tu me rends fou
Elle me fait tellement souffrir
Je ne reviendrai pas, je veux te haïr
(Toujours à prétendre de ne rien savoir, dois-tu prendre l’appel à cet instant ?)
Tu me rends fou
Elle me fait tellement souffrir
Je ne reviendrai pas

C’est toujours pareil chaque nuit, tu es dehors mais,
(Avant de te rencontrer ”Ridin’ now”… Dis au revoir)
Je n’ai aucun regret, même si te laisser est toujours difficile

Ton image ne semble toujours pas réelle, je ne peux pas la récupérer
Notre seule promesse semble avoir disparu avec le vent
La seule chose qui reste est ton regard froid
Comme un mendiant, je suis toujours en manque de ton sourire
Je hais ça, surtout maintenant, ma fin avec toi, je ne peux pas la concevoir jusqu’à la mort.

Je vais te quitter, je ne t’aimerai plus
Je ne vais plus m’accrocher ennuyeusement à toi désormais
J’irai mieux, c’est mieux sans (toi)
Même après aujourd’hui, tu auras beaucoup de secrets

Tu me rends fou
Elle me fait tellement souffrir
Je ne reviendrai pas, je veux te haïr
(Toujours à prétendre de ne rien savoir, dois-tu prendre l’appel à cet instant ?)
Tu me rends fou
Elle me fait tellement souffrir
Je ne reviendrai pas

Le souvenir de moi te regardant pour la première fois est flou
Comme notre amour, que tu as stoppé
ne reviendra pas, (je) prendrai le train
Je te laisserai partir, je te laisserai partir…

Je vais tout jeter maintenant, arrêter tout contact avec toi désormais
Arrêter de partir est bien aussi
Ne viens plus me chercher, même si ça fait mal,
je peux tout oublier

Je vais te quitter, je ne t’aimerai plus
Je ne vais plus m’accrocher ennuyeusement à toi désormais
J’irai mieux, c’est mieux sans (toi)
Même après aujourd’hui, tu auras beaucoup de secrets

Tu me rends fou
Elle me fait tellement souffrir
Je ne reviendrai pas, je veux te haïr
(Toujours à prétendre de ne rien savoir, dois-tu prendre l’appel à cet instant ?)
Tu me rends fou
Elle me fait tellement souffrir
Je ne reviendrai pas

Source : Daum music
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobeatfrance.wordpress.com/
Résident

avatar

I am YunHiie

Messages : 247
Date d'inscription : 03/03/2013
Age : 23

MessageSujet: Re: [TRADUCTION] Insane   Dim 3 Mar - 16:42

Ohlala, avec Mi Hwa, je l'ai beaucoup entendu cette chanson avant d'être fan d'eux! xD
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://yunhiie.skyrock.com/
 

[TRADUCTION] Insane

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Wagner en traduction
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"
» Insane Clown Posse (Horrorcore)
» Cherche traduction de Prendi, l'anel ti dono
» Life on Mars ? Open Music Interview (traduction en anglais)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Born to Be in the Cube :: Welcome in BtoB's World :: Lyrics-